Пресвятая Троица
Сергей
Квасников s_kvasnikov@mail.ru
(Отзывы,
пожелания, советы и пр. прошу оставлять в Гостевой книге)
Содержание
1. Писание
различает Отца, Сына и Святого Духа
-
1Пет.1:1,2
-
1Кор.12:4-6
-
2Кор.13:13
2. Святой Дух –
личность
-
Деян.10:3-5,19-21
-
Деян.15:28,29
-
Рим.8:27
-
1Кор.12:11
3. Возражения
-
Святой Дух – это некая сила Бога?
-
«Слава Божия» и «мышца Господня» – личности?
-
Святой Дух неодушевлен?
-
Если Дух Бога – личность, то дух человека тоже личность?
4.
Божественность Святого Духа
-
Деян.5:3,4
-
Исх.17:2 и Евр.3:7-9
-
Ис.6:8,9 и Деян.28:25,26
-
2Кор.6:16 и Рим.8:11
5. Стих 1Ин.5:7
– подделка или нет?
______________________________________________
Писание
различает Отца, Сына и Святого Духа
1-е Петра 1:1,2
Синодальный перевод:
1
Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте,
Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,
2
по предведению Бога
Отца, при освящении от Духа, к
послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.
Перевод World Bible Translation Center:
1
Пётр, апостол Иисуса Христа, обращается к избранникам Божьим, пришельцам в мире
этом, рассеянным по Понту, Галатии,
Каппадокии, Азии и Вифинии.
2 По замыслу Бога Отца
в далёком прошлом вы были избраны через освящение Духом и стали Его святым народом, благодаря Духу. Вы были избраны
стать послушными Ему и очиститься через окропление Кровью Христовой. Благодать вам и мир да умножатся!
1-е Коринфянам 12:4-6
Синодальный перевод:
4
Дары различны, но Дух один и тот же;
5
и служения различны, а Господь один
и тот же;
6
и действия различны, а Бог один и
тот же, производящий все во всех.
Перевод World Bible Translation Center:
4 Есть разные Духовные дары, но все они от одного и того же Духа,
5
есть разные служения, но все они от одного Господа,
6
и по-разному Бог действует в людях, но Бог
– один и тот же, производящий всё во всех.
2-е Коринфянам 13:13
Синодальный перевод:
Благодать
Господа нашего Иисуса Христа, и
любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь.
Перевод World Bible Translation Center:
Да
будут с вами благодать Господа Иисуса
Христа и Божья любовь и
братство, идущие от Святого Духа.
Святой Дух –
личность
Свойствами
личности являются воля, свобода и разум.
Деяния 10:3-5,19-21
Синодальный перевод:
3
Он (Корнилий) в видении ясно видел около девятого
часа дня Ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!
4
Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? [Ангел] отвечал ему: молитвы твои и
милостыни твои пришли на память пред Богом.
5 Итак пошли людей в Иоппию и призови
Симона, называемого Петром.
<…>
19 Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут
тебя;
20
встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
21
Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия,
сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
Перевод World Bible Translation Center:
3 Однажды, около трёх часов дня, было ему видение, и увидел
он ясно ангела Божьего, который явился ему и сказал: "Корнилий!"
4
Он же в страхе устремил на него взгляд и сказал: "Что, Господи?" Ангел ответил ему: "Молитвы твои и
дары бедным запомнил Бог.
5 Теперь же пошли людей в Иоппию
за неким Симоном, прозванным Петром,
<…>
19
Пётр размышлял о видении, когда Дух
сказал ему: "Три человека ищут тебя;
20
встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, ибо Я послал их".
21 И Пётр спустился и сказал этим людям: "Я тот, кого вы
ищете. Зачем вы пришли?"
Данные
стихи указывают на то, что Святой Дух может говорить, посылать ангелов и
руководить действиями людей, что является проявлением разума и воли.
Деяния 15:28,29
Синодальный перевод:
28 Ибо угодно Святому
Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего
необходимого:
29
воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не
хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте
здравы".
Перевод World Bible Translation Center:
28 Ибо Святому Духу
угодно, и мы согласны с этим, что не следует обременять вас ничем, кроме
самого важного:
29
не ешьте еды, принесённой в жертву идолам, избегайте крови, мяса удавленных
животных и блуда. И если будете избегать всего этого, хорошо сделаете.
Прощайте".
В
греческих рукописях используется «εδοξεν
γαρ τω
πνευματι τω
αγιω και ημιν» – «считает/полагает/думает/рассуждает/собирается/намеревается/желает
Святой Дух и мы». Апостолы употребляют один глагол по отношению к Святому Духу
и себе, что было бы некорректным, если бы Святой Дух был некой силой, т.к.
апостолы являются личностями. Глагол, употребляемый здесь, указывает на наличие
у Святого Духа воли и разума.
Римлянам 8:27
Синодальный перевод:
Испытующий
же сердца знает, какая мысль у Духа,
потому что Он ходатайствует за святых по [воле] Божией.
Перевод World Bible Translation Center:
Но
Бог, для Кого открыты сердца наши, знает, о чём молит Дух, ибо по воле самого Бога Он молит за святых Божьих.
В
греческих рукописях используется слово
«φρονημα» – «помышление, мысль, намерение».
Данный стих указывает на то, что Святой Дух может мыслить и, следовательно,
обладает разумом.
1-е Коринфянам 12:11
Синодальный перевод:
Все
же сие производит один и тот же Дух,
разделяя каждому особо, как Ему угодно.
Перевод World Bible Translation Center:
Но
один и тот же Дух творит всё это, наделяя каждого в
отдельности, как считает нужным.
В
данном стихе указывается на то, что Дух поступает свободно и обладает волей.
Возражения
а.
Первое возражение: Святой Дух – это некая сила Бога.
Данное
мнение не проходит проверки Писанием, в котором различается Святой Дух и сила
Бога.
От Луки 1:35
Синодальный перевод:
Ангел
сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется
Сыном Божиим.
Перевод World Bible Translation Center:
Ангел
ответил ей: "Святой Дух
снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего
осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего".
Также
в Писании указано на то, что существует такое понятие, как хула на Святого
Духа. Представляется маловероятным, что непростительным грехом может быть хула
на некую безликую силу Бога.
От Марка 3:28,29
Синодальный перевод:
28
Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления,
какими бы ни хулили;
29
но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он
вечному осуждению.
Перевод World Bible Translation Center:
28
Истинно говорю вам: сынам человеческим будут прощены любые грехи и любое
богохульство;
29
но кто хулит Святого Духа, тот никогда
не будет прощён, но будет повинен в вечном грехе".
б.
Второе возражение: свойствами личности обладают, например, такие понятия, как
«слава Божия» или «мышца Господня» и
т.д.
Слава,
мышца, лицо и т.д. Бога не обладают свободой, в то время как Святой Дух
обладает.
в.
Третье возражение: Святой Дух не личность, т.к. Он неодушевлен, что
подтверждается использованием в Писании по отношению к Нему местоимения
среднего рода (оно).
В одном
только Евангелии от Иоанна 4 раза по отношению к Святому Духу используется
местоимение мужского рода «тот» (εκεινος):
От Иоанна 15:26
Синодальный перевод:
Когда
же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца,
Дух истины, Который от Отца исходит, Он
будет свидетельствовать о Мне.
Перевод World Bible Translation Center:
Я
пришлю вам от Отца Утешителя, Духа истины, который исходит от Отца, и Он будет свидетельствовать обо Мне.
От Иоанна 16:8
Синодальный перевод:
И Он, придя, обличит мир о грехе и о
правде и о суде.
Перевод World Bible Translation Center:
И
когда Он придёт, то обличит мир: о
грехе, о праведности и о суде. Он убедит людей мира в том, что они грешны, в
том, что есть праведность перед Богом, и в том, что есть Божий суд.
От Иоанна 16:13
Синодальный перевод:
Когда
же приидет Он,
Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но
будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
Перевод World Bible Translation Center:
Когда
же придёт Он, Дух Истины, то
наставит вас на путь истинный, ибо не от Себя будет говорить, а только о том,
что услышит, и возвестит вам о том, что случится в будущем.
От Иоанна 16:14
Синодальный перевод:
Он прославит Меня,
потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
Перевод World Bible Translation Center:
Он восславит Меня,
ибо возьмёт от Меня то, что Моё, и откроет это вам.
г.
Четвертое возражение: если Дух Бога – личность, не являющаяся личностью Отца,
то дух человека тоже личность, отдельная от души и тела. Следовательно, у
человека две личности.
Дух
человека не обладает теми свойствами, которыми обладает Святой Дух. Рассмотрим
стихи в Писании, указывающие на свойства духа.
Дух
фараона смущается (Быт.41:8),
дух
Израильтян располагает их делать приношения (Исх.35:21),
Бог
ожесточает дух Сигона (Втор.2:30),
дух
Анны скорбит (1Цар.1:15),
дух
Ахава встревожен (3Цар.21:5),
Бог
возбуждает дух Фула и Феглафелласара
(1Пар.5:26),
Бог
возбуждает дух филистимлян против Иорама
(2Пар.21:16), Бог возбуждает дух Кира (2Пар.36:22, Ездр.1:1),
Бог
возбуждает дух израильтян (Ездр.1:5),
дух
Иова пьет яд стрел Бога (Иов.6:4), дух Иова стеснен (Иов.7:11), Бог не дает
Иову перевести дух (Иов.9:18), Елифаз спрашивает
Иова, зачем тот устремляет дух свой против Бога (Иов.15:13),
Бог
спасет смиренных духом (Пс.33:19), сокрушенный дух –
жертва Богу (Пс.50:19), дух Асафа изнемогает
(Пс.76:4), евреи огорчили дух Моисея (Пс.105:33), дух Давида изнемогает
(Пс.141:3, 142:7), дух Давида унывает (Пс.142:4),
дух
человека сокрушается (Прит.15:4, Ис.65:14), дух человека унывает (Прит.15:13,
17:22, Ис.61:3), дух человека смиряется (Прит.16:19, 29:23), дух человека
переносит болезни человека (Прит.18:15),
дух
человека томится (Еккл.1:14, 1:17, 2:11, 2:17, 2:26, 4:4, 6:9), дух человека
гневается (Еккл.7:9),
дух
Египта изнеможет (Ис.19:3), Исайя духом своим ищет Бога (Ис.26:9), дух человека
блуждает (Ис.29:24), «неплодная» скорбит духом (Ис.54:6), Бог живет с человеком
с сокрушенными и смиренными духом (Ис.57:15), дух человека может изнемочь
(Ис.57:16), Бог будет смотреть на смиренного и сокрушенного духом (Ис.66:2),
Бог
возбуждает дух Мидийских царей (Иер.51:11),
дух
Иезекииля тревожится (Иез.3:14), дух человека
изнемогает (Иез.21:7),
дух
Навуходоносора тревожится (Дан.2:3),
дух
халдеев надмевается (Авв.1:11),
Бог
возбуждает дух Зоровавеля, Иисуса и иудеев
(Агг.1:14),
дух
понуждает Павла свидетельствовать иудеям, что Иисус – Христос (Деян.18:5),
дух
человека может быть кротким и молчаливым (1Пет.3:4),
Павел
заповедует пламенеть духом (Рим.12:11),
дух
человека знает, что в человеке (1Кор.2:11), дух человека молится (1Кор.14:14),
Стефан, Фортунат и Ахаик
успокаивают дух Павла и коринфян (1Кор.16:18),
коринфяне
успокаивают дух Тита (2Кор.7:13),
дух
желает противного плоти (Гал.5:17).
Большая
часть рассматриваемых стихов (53 из 58) демонстрируют то, что слово «дух»,
используемый в отношении человека, отражает лишь его эмоциональное состояние:
здесь нет указаний на то, что он обладает свободой, волей и разумом.
Стих,
где сказано про то, что дух Иова пьет яд стрел Бога (Иов.6:4), также отражает
эмоциональное состояние Иова. Стих, в котором утверждается,
что дух человека может быть кротким и молчаливым (1Пет.3:4) не подразумевает
того, что дух человека может говорить, т.к. в греческих рукописях с этим
текстом используется прилагательное
«ησυχιοσ» – «спокойный, тихий, мирный,
безмятежный, молчаливый», которое ассоциируется с понятием «безмятежность».
Слова про то, что дух желает противного плоти (Гал.5:16,17), согласно
современным переводам, относятся не к духу человека, а к Святому Духу, и,
следовательно, используется прописная буква в слове «Дух»:
Перевод World Bible Translation Center:
16 Но я говорю: пусть Дух
укажет вам, как вести себя, и тогда вы не поддадитесь своей греховной
природе.
17 Ибо то, чего желает наша греховная природа, противно Духу,
а то, чего желает Дух, противно
греховной природе. Это две противоположные вещи. И
следовательно, вы не можете делать того, что хотели бы.
Перевод «Слово Жизни»:
16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на
поводу желаний вашей греховной природы.
17 Потому что греховная природа желает того, что противоречит
желанию Духа, а Дух желает того, что
противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно борются друг с
другом, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать.
Перевод Института перевода Библии в
Заокском:
16 А я говорю: поступайте по Духу, и вы не пойдете на поводу похотей плоти.
17
против греховной природы 'вашей'; противостоят
они друг другу – и вы делаете не то, что хотели бы.
Перевод Российского Библейского
Общества:
16 Поэтому я говорю вам: живите, как велит Дух, и тогда вы не
поддадитесь вожделениям плотской природы.
17 То, чего хочет наша природа, противоположно Духу, а то, чего хочет Дух, противоположно природе.
Они постоянно враждуют, чтобы вы не всегда поступали так, как хотели бы.
Перевод «Живой поток»
(Восстановительный перевод):
16 Но я говорю: ходите Духом, и вы ни в коем случае не будете
исполнять вожделение плоти.
17 Ибо плоть вожделеет против Духа, а Дух – против плоти; ибо они противостоят друг другу, чтобы вы не
делали то, что желаете.
Перевод Леонида Лутковского:
16
Я же говорю: сообразуйтесь с Духом, и не будете исполнять вожделений плоти,
17
ибо плоть противоположного Духу желает, а Дух
– противоположного плоти; они противостоят друг другу, чтобы вы не то
делали, что хотели бы.
Стихи,
где указано про то, что дух человека знает, что в человеке (1Кор.2:11) и что
дух человека молится (1Кор.14:14), демонстрируют, что человеческий дух обладает
разумом, однако по причине отсутствия у духа воли и свободы он не является
личностью.
Божественность Святого
Духа
Солгать
Святому Духу – это солгать Самому Богу. |
|
Деяния 5:3,4 Синодальный перевод: 3 Но Петр сказал: Анания! Для
чего [ты допустил] сатане вложить в сердце твое [мысль] солгать Духу Святому и утаить из цены земли? 4
Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею
не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу. Перевод World
Bible Translation Center: 3 Тогда Пётр сказал: "Анания,
почему ты позволил сатане править сердцем твоим, так что даже Святому Духу солгал и утаил часть
денег, вырученных от продажи земли? 4 До того, как ты продал её, разве не твоей была она? А
после продажи разве не твои были деньги и разве не мог
ты ими распоряжаться? Зачем ты задумал такое? Не людям, а Богу солгал ты". |
|
Искушать
Бога – это искушать Святого Духа. |
|
Исход 17:2 Синодальный перевод: И
укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что
вы укоряете меня? что искушаете
Господа? Перевод Давида Йосифона
(изд-во Мосад Рав Кук): И
ссорился народ с Моше, и говорили: дайте нам воды,
чтобы пить нам. И сказал им Моше: что вы ссоритесь
со мною? что искушаете Господа? |
Евреям
3:7-9 Синодальный перевод: 7 Почему, как говорит
Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его, 8
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне, 9
где искушали Меня отцы ваши,
испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет. Перевод World
Bible Translation Center: 7 Поэтому, как говорит
Святой Дух: "Если сегодня услышите вы голос Божий, 8
то не упрямьтесь, как тогда, когда вы восстали против Бога в день испытания в
пустыне, 9
где ваши отцы испытывали Меня и
сорок лет были свидетелями Моего могущества. |
Когда
говорит Бог, говорит Святой Дух. |
|
Исайя 6:8,9 Синодальный перевод: 8 И услышал я голос
Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал:
вот я, пошли меня. 9 И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом
услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите. Перевод Давида Йосифона
(изд-во Мосад Рав Кук): 8 И услышал я голос
Господа, говорящего: кого пошлю Я и кто пойдет для нас? И сказал я: вот
я, пошли меня. 9 И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слушать
слушайте, но не понимайте, и смотреть смотрите, но не разумейте! |
Деяния 28:25,26 Синодальный перевод: 25 Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда
Павел сказал следующие слова: хорошо Дух
Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию: 26
пойди к народу сему и скажи: слухом
услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите. Перевод World
Bible Translation Center: 25 Не достигнув согласия, они уже собрались расходиться,
когда Павел сказал: "Истину сказал
Святой Дух, говоря с отцами вашими через пророка Исайю: 26
"Иди к народу этому и скажи: Вы
будете слушать и слышать, но ничего не поймёте, вы
будете смотреть и видеть, но ничего не увидите". |
Бог,
пребывающий в верующих, – это Святой Дух. |
|
2-е Коринфянам 6:16 Синодальный перевод: Какая
совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго,
как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить
[в них]; и буду их Богом, и они будут Моим народом. Перевод World
Bible Translation Center: И
что общего между Храмом Божьим и идолами? Ибо мы – Храм Бога живого, как и сказано Богом: "Буду Я жить в них и
среди них, и буду Я Богом их, а они будут народом Моим". |
Римлянам 8:11 Синодальный перевод: Если
же Дух Того, Кто воскресил из мертвых
Иисуса, живет в вас, то
Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас. Перевод World
Bible Translation Center: И
так как Дух, воскресивший Иисуса
из мёртвых, живёт в вас, то
Воскресивший Иисуса из мёртвых, дарует жизнь вашим смертным телам через Духа,
живущего в вас. |
1-Иоанна 5:7 –
подделка или нет?
Синодальный перевод:
Ибо
три свидетельствуют на небе: Отец, Слово
и Святый Дух; и Сии три суть
едино.
Существует
мнение о том, что данный стих возникает в рукописях Брит
Хадаша (Нового Завета) после принятия доктрины о
божественности Иисуса Христа и догмата о Пресвятой Троице в
Однако
подобный взгляд ошибочен, т.к. идея о том, что Отец, Сын и Святой Дух едины,
возникает не позднее II века: данный стих, хоть и отсутствует в ранних
греческих рукописях, присутствует в старолатинском
переводе «Итала», который датируется серединой II
века, а также в конце того же века цитируется Тертуллианом:
«Таким
образом связь Отца с Сыном и Сына с Утешителем предполагает Трех
связанных, Которые, тем самым, [уже отличаются] Один от Другого. И Эти Три суть едино, a
не един, так же как и сказано: «Я и Отец – одно», по единству сущности, а не по
численной единичности». (Против Праксея. §25)
С
малой долей вероятности можно предположить, что ранние латинские переводчики
имели какие-либо основания искажать и намеренно вносить в текст Нового Завета
то, чего не было в первых греческих рукописях, тем более что споры относительно
догмата о Троице начнутся позднее, только в III-IV вв. Таким образом, идея о
единстве Отца, Сына и Святого Духа существовала уже во времена первого
поколения апостольских учеников.